![]() ![]() |
![]() |
|
- |
|
|
|
Course synopsis |
Being a multilingual nation, Singapore is unique in its language environment, providing a rich linguistic context for students learning the Chinese language. Our youth today are widely exposed to the Chinese and English languages, using them in their translations. These rich materials should be harnessed for formal language learning. This course will help to equip MEd students with the pre-requisite understanding. |
View More |
Objective |
Students in this course will explore the theoretical and practical aspects on the use of English-Chinese translation in the teaching of Chinese. They will learn the importance of language-specific features in differentiating language usage, and will be exposed to the similarities and differences between the two languages through translation; and how the Chinese and English mentalities exert their influence on the word order, word choice, and sentence structures in either language.
They will also learn to critically appraise the translated materials available in the local bilingual context. The course will emphasize the importance of pedagogically sound thinking when using translation in language learning. |
Outline |
This course covers the following topics:
|
Course fee |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
*MOE Educators include MOE & Direct Hire Staff from Independent, Specialised Independent and Specialised Schools. |
Pre-requisite |
|
Who should attend |
All educators
|